Причастные и деепричастные обороты, порядок слов и строение предложения в текстах служебных Если невозможно образование нужной формы причасти, следует пользоваться синоним. констр., избегая прич с большим кол-вом шипящих звуков(тащащий). Прич оборот: 1обособленный (большая смысловая нагрузка), 2необособленный. Прич об имеют сильное управление и требуют пояснит слов. В док прич об ...
Использование терминов в текстах служебных Термины - это такие слова или сочетания слов, значение которых строго обусловлено в пределах данной специальности.Обычно термины закреплены за одной специальностью. Однако они могут переходить из одной отрасли знания в другую, сохраняя свое первоначальное значение или обогащаясь новыми смысловыми ...
Географические названия; наименования учреждений, предприятий; организаций, должностей, документов Общее правило написания географических названий.С прописной буквы пишутся все слова, входящие в состав геогр названий, за искл родовых геогр терминов (остров, море, гора, озеро, река, город), употребляемых в прямом значении, служебных слов, а также слов "имени", "памяти", "лет".Н-р: Восточная ...
Использование заимствованных слов в текстах служебных документов - Языкознание
бесплатно
масштаб A+ A-
Предварительный
просмотр
Размещено:
16 Октября 2010 г.
Современная деловая речь немыслима без употребления заимствованных слов. Данный факт обусловлен активизацией торгового, научно-технического, делового, культурного общения народов, в результате кт в нашу жизнь входят новые понятия. Главным источником заимствования в наши дни яв-ся англ- яз.Однако применение ин слов должно вызываться необходимостью. Выбирая мжд синонимами, один из кт - рус, а др - заимствованный, необходимо прежде всего определить, существенная ли смысловая разница между ними. Если иностранный синоним имеет оттенки значения, кт важны для вашего текста и отсутствуют у исконно рус слова, выбор в пользу заимствованного варианта оправдан.Еще одним аргументом в пользу ограничения употребления заимствованных слов явся то, что допускается много ошибок - орфографических, грамматических, лексических. Это объясняется особым положением этих слов: они не освоены до конца рус яз, поэтому корень их для большинства носителей языка смутен, значение неясно, оценочность неуловима, но зато все ощущают их модность, современность по сравнению с привычными рус или давно освоенными заимствованными словами. Отсюда велико искушение употреблять нерусские слова".Правильное use заимствованных слов в ... остальная часть текста, формулы, таблицы, изображения скрыты
Для
того чтобы скачать ответ целиком необходимо добавить его
в комплект, нажав на кнопку "Добавить". Добавив
необходимое количество нужных ответов, скачайте комплект.
Оригинал-текста
содержит 1 стр. информации, рекомендуем использовать в качестве
шпаргалки.